Avere vent’anni/To Be Twenty (1978)
Két húsz év körüli lány,
Tina és Lia mozgalmas életébe nyerhetünk bepillantást. A lányok tengnek-lengnek,
stoppolnak, lopnak, mindehhez pedig gyakran szépségüket is felhasználják.
Csatlakoznak egy kommunához, melynek főnöke először azt kéri tőlük, hogy
szexuális úton fizessenek a kosztért-kvártélyért, majd enciklopédiákat árultat
velük - hála a lányok csábos idomainak, össze is jön az irományokból egy kis
pénz. Kis idő múlva rendőrök razziáznak a kommuna lakhelyén, drogot keresve. A
lányokat hazaküldik szülővárosukba, ők azonban óvatlanul felhergelik egy
étterem igencsak kéjéhes férfitársaságát, melynek tagjai üldözőbe veszik Tinát
és Liát, és irtózatos bosszút állnak rajtuk…
Fernando Di Leo talán
legismertebb, és egyben leghírhedtebb filmje az „Avere…”, amely nem sokkal
premierje után lekerült a műsorról, és producerek, cenzorok ollóinak esett
áldozatául. Di Leo elképesztő műfajarzenált vonultat fel: vígjáték,
szexkomédia, dráma, szociáldráma, erotikus film, exploitation - ez mind az
„Avere…”. A befejező tíz perc azóta legendássá vált, egy csomó feltüzelt férfi
(középkorúak, fiatalok vegyesen) üldözőbe veszi a két lányt, és iszonyatos
dolgokat csinál velük, olyasmit, ami a legkeményebb exploitation-filmben
fordulhatna csak elő (állítólag a jelenet forgatása közben a két főszereplőnő
időnként el-elájult). Mindazonáltal hiba lenne csak a befejezésre kihegyezni Di
Leo művét, ajánlatos nyitott füllel a film elé ülni, hiszen a mai napig is
bőven érvényes társadalmi problémákat is felvet (sőt, néha kikiabál). A
leghatásosabb ilyen jelenet az, amikor a szőke Lia egy, a kommunában forgató
stáb kamerájába szónokolva osztja meg élete húsz évének eseményeit a nézővel
(árvaság, árvaház, apácák, apátia, érzelem nélküli első szex). De látleletet
kapunk a közösség életéről is: fiatalok egymás hegyén-hátán, bedrogozva, munka
nélkül; a háromgyermekes anya egy egész szobát foglal el, pasija mástól lop
tejet a gyerekeknek, emellett pedig a rendőrségnek spicliskedik. Vagy ott van a
fiatal Rico, aki valószínűleg korábban politikai aktivista volt, de mára már
csak alvással és drogozással tölti el egy napját. Di Leo remekül él a
forgatócsoport eszközével, az ekkor felszólaló női figurák mintegy társadalmi
probléma-felsorolást tartanak; ugyanakkor az elnyújtott rendőrségi kihallgatás
(ugyanezzel a céllal) kissé megtöri a lendületet, és szájbarágósnak is tűnhet.
A két főszereplőt két,
ekkoriban nagyon nagy sztár alakítja, Gloria Guida és Lilli Carati. Kettejük
közül Guida a jobb színésznő, bár Carati sem rossz, annak ellenére, hogy
néhányszor erősen túljátszik. Di Leo alaposan kihasználja színésznői szépségét,
leszbikus szex éppúgy műsoron van köztük, mint egy kis csoportos ágytorna
(amatőr színészpalántákkal, akiknek - látván a híres Carati/Guida kettőst
meztelenül - szinte állandóan felállt; a jelenet leforgatásához végül több
vödör hideg vízre volt szükség). A két lány egyébként emlékezetes karakter.
Tina hihetetlenül önfejű, szemtelen és céltudatos. Saját elmondása szerint nem
élete a szex, de folyamatosan szüksége van rá. Liának csupa érzelemmentes
kapcsolata volt eddig, így Tinával is ágyba bújik, csak hogy élvezetben legyen
része. Egyébként mindketten határozottan visszautasítják, hogy prostituáltak
lennének, ugyanakkor a viselkedésük igen kihívónak nevezhető, és ez a
férfiközpontú társadalom fentebb említett éttermi díszpéldányai előtt
végzetesnek bizonyul.
Nem lehet nem kitérni a
különböző változatokra. A teljes, 94 percig tartó verzió egy tengerparti
jelenettel indít, ahol egy csomó fiatal fekszik egymás nyakán. Tina és Lia itt
ismerkedik meg egymással, majd irány stoppolni. A megrázó befejezés csak itt
látható (az amerikai éjszaka technikájával átváltoztatva). A 81 perces
szétvagdosott, átformált verzió egy szimpla, él és különösebb csúcspont nélküli
szexkomédia, melyben a keményebb dialógusokat is átszinkronizálták. A befejezés
itt a film elejére került (a tengerparti jelenet ellenben a kukába) úgy, hogy a
kép éppen a brutálissá válás előtt megáll, és rendőri sziréna hallatszik. Az
eredeti változat tartalmazza a (nem túl grafikus) leszbikus szexet, ugyanakkor
érdekes módon nagy adag meztelenség innen hiányzik. A rövid vágás kapott egy
(felesleges) pluszjelenetet is az országúton, viszont az a rész, amikor Lia egy
enciklopédiát egy láthatóan rá áhítozó, nem rossz anyagi körülmények között élő
nőnek próbál eladni, szintén meg van csonkítva, ráadásul pont a lényeg veszik
el belőle (az „Avere…” egyik legjobb jelenete mellesleg).
Mindezt könnyű párhuzamba
állítani, hiszen a Raro Video duplalemezes kiadványa mindkét változatot
tartalmazza. Egyébként szerintem a Raro Videónál is belezavarodtak a két
verzióba, hiszen a hátlap felirata az eredetit 94, a másikat 81 percesre
írja, ehhez képest a lemezek közül az eredeti címkéjű tart 81 percig, a
„Re-edited version” pedig a teljes. Ennek köszönhetően Raróéknak sikerült velem
először a kurta „Avere…”-t megnézetnie, és már kezdtem azt hinni a dvd-k
címkézéséből, hogy az én tokomba véletlenül két vágott filmet csomagoltak. De
nem, így másodszorra már tanúja lehettem Di Leo eredeti elképzeléseinek - és
annak, hogy (néhány függőleges csíkot leszámítva) a képminőség igen korrektre
sikerült. A hosszabb változat olasz nyelvű és angol feliratos, a rövidebben
olasz és angol audio van. Választható még egy remek doku is, amelyben Di Leo, a
festett arcú elmélkedőt játszó Leopoldo Mastelloni és a drogos fiatalt alakító
Ray Lovelock elmélkedik a múltról. Di Leo igyekszik megvédeni a művét, és
valóságos kiselőadást tart a nőkről - okfejtése nem kevés okos gondolatot
tartalmaz. A rendező elmondja még, hogy az „Avere…” a nézők ellenállásán bukott
meg, akik nem akartak beülni a moziba, főleg az utolsó jelenet miatt.
„Elkövettem egy hibát” - mondja Di Leo talányosan.
Végeredmény: Érdekes műfaji keverék egy lázadó korszakból
A film:
8,5 pont (teljes)
5 pont (vágott)
A dvd: 10
pont
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése